Hinweise zur Nutzung von SMS- und MMS-Servicen

Wenn Sie SMS-Service in Anspruch nehmen möchten, genügt es, wenn Sie eine einfach gegliederte Textnachricht an folgende Telefonnummer senden: +358 50 90 20 200. Prinzipiell sollte jede Nachricht mit einem Stichwort versehen sein, das den Service angibt, den Sie nutzen möchten, sowie die frei wählbaren Service-spezifischen Daten. Die nachstehende Tabelle enthält die verfügbaren Stichwörter und Optionen. Sie müssen das Stichwort nicht vollständig angeben. Es genügt, wenn Sie eine Abkürzung in fetter Schrift verwenden (z.B. "HEL" für "HELP"). Für manche Stichwörter steht sogar eine noch kürzere Schreibweise zur Verfügung (z.B. "!" für "BLOG").

Stichwort
Beschreibung
HELP oder?

Allgemeine Hilfe zu den SMS-Servicen erhalten.

Senden Sie HELP + einen Befehl, wie z.B. "HELP IAM", wenn Sie schreiben möchten, dass Sie Hilfe brauchen.

Folgende Befehle stehen zur Verfügung:
HELP/?
IAM
WEATHER
BLOG/!
STOP/CANCEL
LBS
NEXT
ROUTE
PASSWORD
PORTAL
RATE
SUBSCRIBE

BLOG
or simply an exclamation mark: !

Oder einfach ein Ausrufezeichen: Einen FinBlog an das Portal senden.

Um eine neue Blog-Nachricht zu versenden, geben Sie bitte das Stichwort und den Text ein.
Beispiel: "BLOG Dies ist ein neuer Blog-Eintrag..." oder "! Dies ist ein neuer Blog-Eintrag..."

Wenn im Text ein Doppelpunkt vorkommt, wird der Satzteil vor dem Doppelpunkt als Titel für den FinBlog verwendet. Beispiel: "BLOG Dies ist mein Titel: und hier folgt der Blog-Text". Wenn im Text kein Doppelpunkt vorkommt, werden die ersten dreißig Zeichen für den Titel verwendet.

Wenn Sie eine Blog-Nachricht zu einem dauerhaften FinBlog hinzufügen möchten, geben Sie den FinBlog in Klammern an. Sie können auch einen Teil des Namens eines bestehenden FinBlogs verwenden.

Beispiel: "BLOG (Name des dauerhaften FinBlogs) Titel: Dies ist mein Blog-Text!"

Bitte beachten Sie die folgenden Antworten:

  • Der dauerhafte FinBlog konnte nicht gefunden werden > Es wird ein neuer Blog mit gleichem Namen erstellt.
  • Auf den in Klammern angegebenen Text treffen mehrere FinBlogs zu > Der neuste FinBlog wird wieder verwendet.
  • Zwischen den Klammern ist kein Text angegeben > Die Informationen werden zum zuletzt benutzten dauerhaften FinBlog hinzugefügt.
  • Zwischen den Klammern steht ein Pluszeichen > Die Informationen werden zum zuletzt benutzten FinBlog hinzugefügt.
  • Wenn der letzte FinBlog zu einem dauerhaften FinBlog hinzugefügt wurde, werden die Informationen zu Letzterem hinzugefügt (wie bei leeren Klammern).

 

Wenn der letzte FinBlog nicht zu einem dauerhaften FinBlog hinzugefügt wurde, wird automatisch ein dauerhafter FinBlog erstellt, und der letzte und der aktuelle FinBlog werden zu dem neuen dauerhaften FinBlog hinzugefügt.

Es ist auch möglich, die Klammern wegzulassen und folgende Schreibweise zu verwenden: "BLOG + Text…" oder "BLOG + Titel: Text…" usw.

Zusätzlich in Klammern angegebener Text wird ignoriert, wenn Sie ein Pluszeichen verwenden.

MMS kann auf die gleiche Weise verwendet werden, das Wort BLOG am Satzanfang können Sie jedoch weglassen. Hier ein paar Beispiele für das Senden von FinBlogs per MMS:
"BLOG Titel: Text…"
"+ Text…"
"(Name des dauerhaften FinBlogs) Titel: Text…"
Wenn Sie mit Ihrem Handy Betreffzeilen erstellen können, können Sie auch alle Vorabinformationen zum eigentlichen FinBlog in die Betreffzeile eintragen (also den Text in Klammern oder den Titel des FinBlogs).

IM oder IAM
Ihren aktuellen Aufenthaltsort angeben.
 
Versenden Sie den Namen Ihres aktuellen Aufenthaltsortes, z.B. "IAM Helsinki" oder genauere Informationen wie "IAM Kluuvikatu 2, Helsinki".
 
LBS

Die automatische Erfassung des Aufenthaltsortes einstellen.

Senden Sie "LBS", um aktuelle Informationen zu den am Aufenthaltsort verfügbaren Servicen zu erhalten, und "LBS ON"/"LBS OFF", um diese Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Wenn Sie "LBS ON" senden, erklären Sie sich zur Handy-Standorterfassung bereit!

Dieser Service steht zurzeit nur Elisa-Abonnenten zur Verfügung.

NEXT

Einen bestimmten Ort finden.

Die nächstgelegenen Sehenswürdigkeiten ausfindig machen (POI). Beispiel: "NEXT ATM". 
Folgende POIs stehen zur Verfügung: RESTAURANT, PETROL STATION, BANK und ATM..

Um die nächste Übernachtungsmöglichkeit in Helsinki zu finden, könnten Sie bspw. folgenden Text senden: "NEXT ACCOMODATION Helsinki".

Um die Ergebnisse anzuzeigen, senden Sie nur "NEXT". Wenn Ihr aktueller Aufenthaltsort unbekannt ist, werden Sie dazu aufgefordert, ihn einzugeben. 

PORTAL oder #
Einen Link zum mobilen Portal anfordern.
 
Senden Sie PORTAL und erhalten einen Link zu unserem mobilen Portal.
RATE
Service unterwegs bewerten.

Senden Sie RATE + ID + Bewertung + Kommentar, wie bspw. "RATE o1234a 5 perfekter Service!" Die ID finden Sie im Portal.

Sie setzt sich aus den letzten Ziffern eines Service-Links im Hauptportal zusammen, z.B. 80705 für die Seite http://www.visitfinland.com/web/guest/finland-guide/where-to-sleep/spas/detail/-/article-detail/10123/80705

ROUTE
Einen Link zum mobilen Routenplaner anfordern.
 
Erhalten Sie einen Link zum Routenplaner-Service, der Ihnen in unserem mobilen Portal zur Verfügung steht.
Wenn Ihr aktueller Aufenthaltsort oder Ihr aktuelles Reiseziel unbekannt sind, können Sie dies im mobilen Portal eintragen und eine Bewertung abgeben.
WEATHER
Die aktuelle Wettervorhersage erhalten.
 
Senden Sie WEATHER + Ort, wie bspw. "WEATHER HELSINKI", um eine aktuelle Wettervorhersage für Helsinki zu erhalten. Wenn Sie keinen Ort eintragen, bekommen Sie die Angaben zum letzten von Ihnen besuchten Ort.
SUB_WEATHER
Den regulären Wetterdienst abonnieren.
 
Senden Sie SUBSCRIBE WEATHER + Ort, wie z.B. "SUBSCRIBE WEATHER HELSINKI", um die aktuelle Wettervorhersage für die nächsten 2 Wochen zu erhalten. Um die Wettervorhersage für eine andere Zeitspanne zu abonnieren, geben Sie am Ende der Nachricht die Anzahl der Tage (max. 21) an (z.B. "SUBSCRIBE WEATHER HELSINKI 7"). Wenn Sie keinen Ort eintragen, bekommen Sie die Angaben zum letzten von Ihnen besuchten Ort.
STOP
Alle Abonnements löschen.
 
Senden Sie STOP oder CANCEL, um Ihr Abonnement zu löschen.